sábado, 31 de mayo de 2008

Poesia de Maria Teresa Brossa

El catalán es un hermoso idioma que he descubierto gracias a mi autoexilio en Cataluña, pequeño paraiso escondido del mediterraneo. Tiene las esencias del italiano, del portugués, del francés y asi con su pluralidad se forma y se mantiene pese a las bestialidades que mutilaron la patria Catalana hace centurias. Disfruten amigos de este poema mínimo

--------------------------------------------------------------------------------


(Traducción del Catalán al Castellano por la propia Teresa Brossa)
(N. de R.: Porque me metí yo a traducir y casi le mato el poema)


poema 1



Con la armadura puesta

no veo. No me ves.

En mi armadura quisiera,

una fisura

y empezar

a vivir.


poema 1



Amb la cuirassa posada

no hi veig. No em veus.

A la meva cuirassa i vull

una esquerda

i començar

a viure.


2 comentarios:

Senén dijo...

Lo he releido y me sigue pareciendo como una puñalada. La verdád. Muy bueno.

Senén dijo...

Lo he releido y me sigue pareciendo como una puñalada. La verdád. Muy bueno.